
آهو خردمند بازيگر تئاتر و سينما به تازگي چهار نمايشنامه از" نيل سايمون" ،" ديويد استوري" و" ليلين هملن "را ترجمه كرده است. خردمند دو نمايشنامه از" نيل سايمون" نمايشنامه نويس آمريكايي به نام هاي پزشك نازنين و شايعات را ترجمه كرده و در حال ترجمه يك نمايشنامه ديگر از اين نمايشنامه نويس است. دو نمايشنامه سالگرد نوشته" ديويد استوري" و" اسباب بازي هاي زير شيرواني" نوشته" ليلين هلمن" نمايشنامه نويس آمريكايي نيز توسط خردمند ترجمه شده است.
نشرني، انتشار اين چهار نمايشنامه را بر عهده دارد و فروردين ماه سال آينده اين نمايشنامه ها روانه بازار كتاب مي شود.
آهو خردمند سال 82 نيز نمايشنامه اي از" نيل سايمون" با عنوان" پسران آفتاب" را ترجمه كرد.
برای نخستين بار در تاريخ سينمای ايران، ماهنامه فيلم در يک نظر سنجی از منتقدان و نويسندگان مطالب سينمايی شخصيت های برگزيده تاريخ سينمای ايران را معرفی کرده است. برای انتخاب اين شخصيت ها مجله فيلم از شصت منتقد مطبوعات نظرخواهی کرده، در مجموع نام نزديک به دويست شخصيت سينمای ايران از آغاز تا امروز درانتخاب ها آمده و حتی يک شخصيت صامت يعنی حاجی آقا در فيلم حاجی آقا آکتور سينما نيز در ميان برگزيدگان است.
خاطرات احمد قدكچيان هنرپيشه پيشكسوت سينما
بی شک هنرمندان از زمره عوامل فرهنگ ساز جامعه خود هستند که هر ملتی نسبت به این گروه از چامعه به نوعی احساس تعلق خاطر دارد و چه بسا که بخشی از خاطرات ما با هنر این هنرمندان شکل می کیرد احمد قدکچیان از زمره هنرمندانی است که نسل گذشته از هنر این هنرمند خاطرات بسیار دارد از این رو همكار ما " آناهيتا پزشكپور " برای گفتگو با این هنرمند پیشکسوت تئاترو سینما ، بعد از چندین بار تماس تلفنی ، روزی به دیدارش رفت تا با او به گفتگو بنشيند اما بر خلاف روال رایج اینگونه مصاحبه ها که معمولا در قالب پرسش و پاسخ انجام می شود ، همکار ما در این مصاحبه بدون طرح هیچ پرسشی ، تنها با ضبط صوتی روشن گوش به خاطرات و دلتنگی های این هنرمند داد چرا که مبادا با طرح پرسشی ، گفته ای در ناگفتنی ها مخفی بماند ، از این رو با توجه به کهولت سن و تا جائیکه حافظه این هنرمند یاری می داد او را در گفتن خاطراتش آزاد نهاده است تا از گذشته و حال، از شادی ها و دلتنگی هایش بگوید قدكچيان در ابتدا با خواندن شعری از فردوسی خاطراتش را اینگونه آغاز کرد .